なんちゃってハングル講座♪(≧w≦)
IS THIS A PEN?
疑問文を作ってみましょっ♪
はい・・・。
どうも、こころ先生、英語から抜け出せないようです・・・。
(英語、まったく出来ないクセにね。)
では、おさらいです。
This is a pen (これは、ペンです)を、ハングルで言うと??
イゴスン ペン イムニダ でした。
ハングルのイムニダは、「〜です」という意味で、良く出てくる言葉なので、是非覚えておきましょう。
ではでは、今回は。
Is this a pen??(これは、ぺんですか?)を、ハングルで言ってみましょう。
もう、めっちゃ簡単ですよ?
いくよ?いっちゃうよ?
(どこに・・・・・・。)
イゴスン ペン イムニカ?
(これは ぺん ですか?)
あらヤダ、簡単(*´д`*)
イムニダが、「〜です。」ならば、
イムニカは、「〜ですか?」です。
ほ〜ら、カンタン♪
めちゃカンタン♪
超カンタン♪
激カンタン♪
「簡単・簡単」言いまくって、
暗示をかける作戦なんて、どうでしょうかお客さん。
イゴスン〜イムニカ??
ハングルで表記すると、こうなります。
発音するときは、「〜いむにか」ではなくて、「〜インミカ」と発音するほうが、それっぽく聞こえます。
あと、発音するときに、忘れちゃいけないポイントは!
ポイントは!
ポイントは!!
ちゃんと、イントネーションを疑問文っぽくすること
・・・です!!( ´д` )
(・・・とっても、大事なことデスよね。)
さ、ついでだから。
YES(はい) と NO(いいえ) も習っちゃいましょうね♪
(YES) (NO)
発音するときに・・・。
「ネェ」は、言いながら、首を縦に振る。
「アニヨ」は、言いながら首を横にふり、なおかつ手首をちょっと振る。
そうすると、
相手にちゃんと伝わる確率が、大幅にアップします。
☆(例)会話形式でイってみよっ!!o(≧w≦)o
A・イゴスン ケグリ イムニカ?
(A・これは カエル ですか?)
B・ ネェ。 イゴスン ケグリ イムニダ。
(B・はい。 これは カエル です。)
A.イゴスン ケ イムニカ?
(これは 犬 ですか?)
B・アニヨ。 イゴスン トッキ イムニダ。
(いいえ。 これは うさぎ です。)
A・イゴスン ケ イムニカ?
(これは カニ ですか?)
B・アニヨ。 イゴスン ケ イムニダ。
(いいえ。 これは いぬ です。)
どうですか、これ・・・。
ハングルで、「いぬ」と「カニ」が同じ響きです。
厳密に言うと、字も、発音も、違うんだけど。
日本語で表記すると、両方「ケ」なので、おもろいかなぁ〜?と思って( ´д` )
(別に・・・全然面白くありませんが?)
あ、文字が違うって何!?・・・って、ちょっと思っちゃう??
んぢゃ、書いちゃおっかなぁ〜(*´д`*)
(アラ、親切ね♪)
←こういうコト。
いぬのケが、口大きく。
カニのケが、口小さく。
イゴスン ムオシムニカ??
そんじゃ、ついでの、ついでに。
使える使える、とっておきっ!
What is this??(これは なんですか?)を、やっておきましょう。
これは なんですか??
発音する時は、「ムオシンミカ??」と言ったら、それっぽいです。
いろんな所で、使いまくって、聞きまくりましょう♪
(例)会話形式でイってみよっ(≧w≦)ぷっ
A・イゴスン ムオシムニカ?
(これは なんですか?)
B・イゴスン コヤンイ イムニダ。
(これは ネコ です。)
A・イゴスン ムオシムニカ?
B・イゴスン セ イムニダ。
(これは とり です。)
A・イゴスン ムオシムニカ?
B・イゴスン ムルコギ イムニダ
(これは さかな です。)
因みに・・・。
ムル=水。 コギ=肉。
水の肉で、魚。
・・・って、これ、こころの仮説なんですけどね♪
(また!適当なこと言ったら、怒られるよっ( ̄□ ̄;)!!!!!!!!)
いいのだ・・・。(←本当に怒られた。)
じゃ、ドレミの唄に合わせて歌ってください♪
せ〜のっ♪
プルコギのコギは、焼肉の肉〜〜〜〜♪(*´д`*)
(字余り( ´д` ))